What then, here, fhall be their fate? "Fall or conquer."-Blufh, O Sun! Sound-To DEATH OR VICTORY! June 15. SONNET ON CHATTERTON. CHATTERTON! fair Genius' eldest born! TRANSLATION OF A FRENCH EPIGRAM *. ON Sunday I firft faw my fair, On Monday I courted the dame, On Tuesday hauteur was her air,, a On Thursday we came to agree, And on Sunday a cuckold was I. LINES ON THE DEATH OF STEPHEN REMNANT, ESQ. OF WOOLWICH. [ERE's a remnant of life, and a remnant of death, HE Taken off both at once in a remnant of breath. To mortality this gives a happy release, What late was the remnant proves now the whole piece. AMICUS. THE HONEY MOON. [From the Courier.] SERENE and tranquil was the night, The night that clos'd the fummer day, "How like our loves!" the husband cried, Scarce had Louifa been a bride, And both were fond, and both were young. "This moon, how like our love, my dear !" Tender, and true, and warm, though chaste.” The moon ftill fhone, but in the wane, "This too is like our love, my queen! Yet ftill o'er all this fylvan fcene Louifa Louifa bow'd her beauteous head, "The love, my dear, that life adorns: Perfect at first, it foon decays, Decays, and ends at laft in horns." July 22. EPIGRAM. "MY wife's fo very bad," quoth Will, "I fear the ne'er can hold it; She keeps her bed!"-"Mine 's worfe," cried Phil; "The jade has juft now fold it!" A. M. HE EPITAPH FOR A SHREW. ER hufband begs you will pafs foftly by, INSCRIBED ON AN ATTORNEY'S GRAVE-STONE, ON WHICH THE INITIALS WERE CUT VERY DEEP. GOLD is fo ductile, learned chymifts fay, That half an ounce will reach, a wondrous way; The metal's bafe, or elfe the chymifts err, Mark Lane. T.D. EPIGRAM. As EPIGRAM. Sa wag at a ball, to a nymph on each arm Alternately turning, and thinking to charm, Exclaim'd in these words, of which Quin was the giver— "You're my gizzard, my dear; and, my love, you 're my liver :" "Alas!" cried the fair on his left," to what use? For you never faw either ferv'd up with a goofe." L.M. TRANSLATION OF A FRENCH EPITAPH. DRINKING verfus THINKING; OR A SONG AGAINST THE NEW PHILOSOPHY. Y My merrymen all, that drink with glee,' Pray tell me, what good is it? If ancient Nick fhould come and take Away, each pale, felf-brooding fpark, To Pallas we refign fuch fowls- My merrymen all, here 's punch and wine, Let's Let's live while we are able. Dead drunk beneath the table! Έστησε. A CASE OF CONSCIENCE. FROM THE FRENCH. ONCE a tailor of Bagdat—as honeft a wight And a very good Mussulman—out of his Jhop, } If I add only this, as becomes me in duty, The following Jeu d'Elprit on a Lawyer, who lately wrote a political pamphlet, and teafed all his acquaintances with citations from it, while he was preparing it, is attributed to Mr. Jerningham. I THE BARRISTER IN LABOUR. CHANC'D t' other day in my rambles to meet He |