Page images
PDF
EPUB

5. Архива шибеничке чрквене општине има доста старих списа. Неки су оригинали на пергамени. Између осталога постоје три драгоцјене старе рукописне књиге, везане у кожи и означене бр. 91, 93 и 95, у којима су прибрани мал не сви главнији нормали; а има и једна штампана књига, на жалост без неколико листова, са насловом: „Stampa de' mercanti greci habitanti nella città di Sebenico, “ у којој је књизи наштампано неколико важнијих нормала. Ни ова архива није уређена.

1

6. Архива скрадинске црквене општине нема много старих списа. Постоји једна рукописна стара књига: Normali ed altre carte vecchie," у којој има неколико врло драгоцјених списа.

2

7. Архива манастира Крке има приличан број оригиналних списа, а такођер списа у овјеровљеном пријепису.

3

8. Archivio di Stato in Venezia богат је у списима по историји православне цркве за вријеме млетачке републике. Из ове архиве наштампани су неколики списи у овој нашој збирци, а остали су нам списи послужили већим дијелом да исправимо списе из домаћих архива.

9. Biblioteca Marciana a Venezia има, у колико су нас извијестили, само мало старих списа, који се тичу православне цркве, али су ти списи ванредно важни, и сви су у овој збирци штампани.

Осталих 49 списа, што се налазе у збирци овој нашој, прештампани су из слиједећих штампаних књига: 1. Χρυσοβούλλα και Γράμματα των οικουμενικων Πατριαρχων Пачусь Велообоо. Bevetia, 1893.

2. Per il povero Comun ed abitanti di Peroi. Садржи списе, који се посредно или непосредно тичу православне црквене општине перојске, од 1526. до 1796. године. Није означено на књизи, када је и гдје штампана, али мислимо, у Млецима у 18. вијеку.

3. Secrets d'Etat de Venise Vlad. Lamansky, 5.-Petersb., 1884. Под рубриком: „Decrets du Conseil des Dix relativs a l'Eglise et le Clergé national grec"

1 Наведено са: П. Ц. А.
* Наведено са: С. Ц. А.
• Наведено са: А. М. К.

043 sqq.) sunt documenta quaedam, quae nostra inter

sunt.

4) Magazin zum Gebrauch der Staaten und KirchenGeschichte I. Fr. Le Bret, Ulm. 1771 sqq. In his commentariis est rubrica: Sammlung von Urkunden, die Griechen in Dalmatien und Albanien betreffend vel Beitraege zur griechisch-dalmatinischen Kirchen-Geschichte, ubi reperiuntur, germanica lingua reddita, documenta multa, quae ad historiam ecclesiae orthodoxae in Dalmatia pertinent. E quibus commentariis ea documenta (undecim) in serbicam linguam translata excepimus, quae aliunde habere nequivimus.

5) Vetera monumenta Slavorum meridionalium. Aug. Theiner, Romae 1863, Zagrabiae 1875. Quatuor documenta ex his collectaneis hausimus.

6) Illyricum Sacrum D. Farlati, Venetiis, 1751-1819. Documenta sex ex hoc opere excerpsimus. 7) Dizionario storico-ecclesiastico del Moroni. Ex volumine XCI. huius operis documenta duo, vel potius adnotationes duo habuimus.

P.st singula documenta locus adducitur, unde excerpta sunt; si plures loci adducuntur, primus ostendit eum, ex quo proveniunt, alii ubi documenta, exemplata vel alia lingua reddita, reperiuntur. Hoc modo in collectaneis nostris omnia monumenta, quae in Српско-далматински Магазин in serbicam linguam translata occurrunt, indicavimus.

Indicem alphabeticum virorum et rerum memorabilium, in his nostris collectaneis laudatis, in fine voluminis alteri typis mandabimus.

E. N. M.

(pag. 043 sqq.) садржи се неколико списа, који се тичу нашег предмета.

4. Magazin zum Gebrauch der Staaten-und KirchenGeschichte I. Fr. Le Bret, Ulm, 1771 sqq. У овоме се часопису налази посебна рубрика са насловом: Sammlung von Urkunden, die Griechen in Dalmatien und Albanien betreffend,“ или: „Beiträge zur griechischdalmatinischen Kirchen-Geschichte," и ту је приведено у њемачком пријеводу више списа по историји православне цркве у Далмацији. Из овога су часописа приведени у српскоме пријеводу они списи (11), које нам није било могуће иначе добити.

5. Vetera monumenta Slavorum meridionalium -- Aug. Theiner, Romae 1863, Zagrabiae 1875. Четири смо списа узели из ове збирке.

6. Illyricum Sacrum-D. Farlati, Venetiis, 1751-1819. Из овога смо издања узели шест списа.

7. Dizionario storico-ecclesiastico Moroni. Из 91. тома овог издања узета су у ову збирку два списа, или тачније, двије биљешке.

Испод свакога списа означен је извор, из којега је спис узет; а гдје су наведени неколики извори испод дотичнога списа, први навод показује и први извор, из којега је тај спис узет, а остали наводи показују, гдје се још налази исти спис у пријепису, или пријеводу. На овај смо начин забиљежили у овој нашој збирци све оне списе, који се у српском пријеводу налазе у Сриско-далматинском Магазину.

Азбучни преглед лица и предмета, о којима сè спомиње у овој збирци, штампаћемо на крају II свеске.

E. H. M.

ПРЕГЛЕД.

[ocr errors]

.

1412, 27. априла. Млеци. Млетачка влада забрањује пра-
вославни обред у Млецима
1415/16, 8. јануара. Млеци. Млетачка влада под пријетњом
казне забрањује да се у Млецима служи по право-
славном обреду

1429/30, 15. фебруара, Млеци. Млетачка влада наређује,
да се разруши дотична богомоља у једној приватној
кући у Млецима, у којој се богомољи служило по
православном обреду

1429/30, 15. фебруара. Млеци. Млетачка влада наређује,

да се протера из Млетака дотични православни свештеник, који је служио по православном обреду 1446, 11. јула. Млеци. Млетачка влада упућује дотичне, да гледају на вјешти начин обратити православне у римокатоличку вјеру. 1455, 22. маја. Млеци. Млетачка влада наређује, да се одузму од православних дотичне цркве и да се преДаду латинском епископу . 1456, 18. јуна. Млеци. Млетачка влада даје дозволу латинском млетачком патријарху да уступи Грцима једну цркву, да би се у тој цркви more graeco могло служити .

1461, 15. јула. Млеци. Млетачка влада наређује дотичном обласном управитељу да гледа, да perfidus ac schismaticus ritus Graecorum, si fieri posset, extirparetur 1479, 28. јула. Млеци. Млетачка влада допушта Грцима, који су настањени у Млецима, да могу озидати своју цркву, али да се у тој цркви може само служити secundum catholicos ritus .

Стр.

3.

3.

4.

5.

5.

6.

8.

9.

10.

« PreviousContinue »