Études de philologie et de critiqueImprimerie de l'Académie impér. des sciences, 1843 - 372 pages |
From inside the book
Results 1-5 of 13
Page 140
... Τον Δημιουργὸν , ὃν Κνὴφ οἱ Αἰγύπτιοι προςαγορεύουσιν , τὴν χροιὰν ἐκ κυανοῦ μέλανος ἔχοντα , κρατοῦντα ζώνην καὶ σκῆπτρον ( λέγουσιν ) . C'est à - dire : « Les Egyp- << tiens représentaient le Démiourgos Kneph de couleur bleue , tirant ...
... Τον Δημιουργὸν , ὃν Κνὴφ οἱ Αἰγύπτιοι προςαγορεύουσιν , τὴν χροιὰν ἐκ κυανοῦ μέλανος ἔχοντα , κρατοῦντα ζώνην καὶ σκῆπτρον ( λέγουσιν ) . C'est à - dire : « Les Egyp- << tiens représentaient le Démiourgos Kneph de couleur bleue , tirant ...
Page 161
... κατα- θάπτει , καὶ τὸν κόσμον συνεγείρει πρὸς λατρείαν Χριστοῦ . ( Vetus Of- ficium Quadragesimale , ed . du card . Quirini . Venet . 1729 , part . I , p . 256. ) NONNOS VON PANOPOLIS DER DICHTER . EIN BEITRAG ZUR GESCHICHTE 11 161.
... κατα- θάπτει , καὶ τὸν κόσμον συνεγείρει πρὸς λατρείαν Χριστοῦ . ( Vetus Of- ficium Quadragesimale , ed . du card . Quirini . Venet . 1729 , part . I , p . 256. ) NONNOS VON PANOPOLIS DER DICHTER . EIN BEITRAG ZUR GESCHICHTE 11 161.
Page 174
... τὸν ἐκ πυρὸς ὑγρὸν ἀείρας Ζεὺς βρέφος ἡμιτέλεστον ἀμαιεύτοιο τεκούσης , φειδομέναις παλάμῃσι τομὴν μηροῖο χαράξας , ἄρσενι γαστρὶ λόχευσε ( 1 ) , πατήρ και πότνια μήτηρ , εὖ εἰδὼς πόνον ἄλλον ἐπὶ στονόεντι καρήνῳ ( 2 ) , ὡς πάρος ...
... τὸν ἐκ πυρὸς ὑγρὸν ἀείρας Ζεὺς βρέφος ἡμιτέλεστον ἀμαιεύτοιο τεκούσης , φειδομέναις παλάμῃσι τομὴν μηροῖο χαράξας , ἄρσενι γαστρὶ λόχευσε ( 1 ) , πατήρ και πότνια μήτηρ , εὖ εἰδὼς πόνον ἄλλον ἐπὶ στονόεντι καρήνῳ ( 2 ) , ὡς πάρος ...
Page 177
... τὸν οὐ νίκησε Κρονίων . Die seltsame Pracht und der sonderbare Parallelismus der Ausdrücke , verbunden mit dem Wohlklange des Rythmus , zeichnen diese Stelle sehr glänzend aus . Doch der unepische Anstrich ist leicht zu erkennen ; es ...
... τὸν οὐ νίκησε Κρονίων . Die seltsame Pracht und der sonderbare Parallelismus der Ausdrücke , verbunden mit dem Wohlklange des Rythmus , zeichnen diese Stelle sehr glänzend aus . Doch der unepische Anstrich ist leicht zu erkennen ; es ...
Page 191
... und Köcher , welcher der Seeligen hat dich erzeugt in dem Bette Kythere's ? doch ich erzittr ' als Mutter von dir Aphrodite zu wähnen , um Hephaistos und Ares nicht deine Erzeuger zu nennen εἰ δὲ σύ , τὸν καλέουσιν , ἀπ ' αἰθέρος 191.
... und Köcher , welcher der Seeligen hat dich erzeugt in dem Bette Kythere's ? doch ich erzittr ' als Mutter von dir Aphrodite zu wähnen , um Hephaistos und Ares nicht deine Erzeuger zu nennen εἰ δὲ σύ , τὸν καλέουσιν , ἀπ ' αἰθέρος 191.
Other editions - View all
Common terms and phrases
aber alles alten Ampelos anciens andern Aristophane Asiatique auch Ausgg Bacchus Bakchos Bild Cérès civilisation culte d'Hercule d'Homère Dichter Dichters diese dieux Dionysos divinité doctrine Dupuis eben écrits Égypte Égyptiens Éleusinies Éleusis époque Eschyle Falkenburg ganze ganzen Gedichtes Geist giebt gleich Goethe Gott grammaire Grèce grecque griechischen heissen Hercule Hérodote Homer Homère idées Indiens Kalamos könnte l'antiquité l'Égypte l'esprit humain l'histoire l'Inde l'Orient langue leicht lesen Liebe littérature muss mystères d'Éleusis mythe mythologie Mythus Namen Nonnos notions oder orientales Osiris ouvrage Pantheismus peuple philosophie Platon Platoniciens poésie poète polythéisme prince de Ligne principe rapport religieuses religion richtig scheint schon seulement siècle sind Sinn soleil Sophocle steht Stelle Stellen symboles système theils traditions véritable vielleicht wenig wohl wollte Wort Zagreus zugleich zwei ἀλλὰ γὰρ δὲ δέμας ἐγὼ εἰ εἰς ἐν ἔχων καὶ μὲν μὴ μοι οὐ οὐκ ὄφρα σέο τίς τὸν ὡς