ADVERTISEMENT. The following Tranflation into Italian is the production of an ingenious Gentleman and great admirer of English Literature, in the ftudy of which he has made a very confiderable progress, the Signor ABBATE CROCCHI of Sienna in Tuscany. A perfon who lately travelled through that country, and, at his earnest request, obtained a copy of it from the Author, esteems himself happy in an opportunity of teftifying his grateful remembrance of the pleasure, which, during his refidence at Sienna, he enjoyed in the fociety and friendship of Signor CROCCHI, and hopes it may on this occafion prove no unacceptable préfent to the Public, or unpleafing addition to the Editor's plan of collecting the best Tranflations of this admired Poem. ELEGI A. I' L Bronzo vefpertin con flebil rombo Colle ali fue ronzanti, e al fonno invita Se non là dove d' Ellera veftira S'alza la torre, e ftupida Civetta Sua cafa nel paffar qualcuno infetta. Sott' olmi fcabri, e all' ombra di quei tafli Dove la terra fquallida, e negletta In mucchj fi folleva e dove faffi Polve a tocco leggier, ruftica gente Spira, non rondinella, che in fuo tetto L'accefo focolar, nè la Cafiera La cena preparare a quello accanto. I figli più non anderanno in fchiera Di quefti a difprezzar l'util lavoro, De' poveri la pura, e breve iftoria H 31 * Per difonore, poeticè. Alla Alla tomba foltanto della gloria Sulla lor tomba, dove più fonore Può dell' onor la voce in ftile adorno Tacita polve rifvegliare, o puote La morte intenerir, che venne attorno? Chi fà che in quefte ofcure foffe ignote Non sia fepolto un cuor di fiamme pregno, Difcefe in lui dalle celefte ruote ; Che |